본문 바로가기

영어공부52

영화 <인턴> 으로 영어 쉐도잉 49일 차 영화 인턴 쉐도잉 49일 차 Jules: Airport, please. 공항으로 가주세요. Ben: So did we like him? 그래서 마음에 들었어요? Jules: He said all the right things. He said that no one knows About The Fit like me. 그는 맞는 말만 했어요. 어바웃 더 핏을 나만큼 잘 아는 사람은 없다고요. That he doesn't wanna remove the soul of the company. He said that he doesn't have a plan. 그리고 우리 회사의 영혼을 빼앗을 생각이 없다고요. 계획은 없지만 He wants to watch us and see what works. He was poli.. 2021. 5. 17.
영화 <인턴> 으로 영어 쉐도잉 47일 차 영화 인턴 쉐도잉 47일 차 Ben: Hold on, hold on, hold on. Wait, wait, wait. You're not actually taking the rap for any of this, are you? 잠깐, 잠깐, 잠깐. 기다려, 기다려, 기다려봐요. 이 일에 대해서 자기 책임이 있다고 생각하는 건 아니겠죠? take the rab for: 누명을 쓰다, 자신이 잘못하지 않은 일에 비난을 받다 Jules: No! No, no. He is the one doing something wrong. I get that. Nlonogam-ish is not what I'm after. 아뇨! 아뇨, 아니에요. 잘못한 건 남편이죠. 그건 알아요. 쇼윈도 부부가 되고 싶지 않아요. nlon.. 2021. 5. 15.
영화 <인턴> 으로 영어 쉐도잉 46일 차 영화 인턴 쉐도잉 46일 차 Jules: Are you hungry? We have gummy bears, chocolate chips, Pringles. Yup. I'm just gonna bring the whole thing. 배고프세요? 곰젤리, 초콜릿 칩, 감자칩이 있어요. 네. 그냥 다 가져올게요. Ben: You know those are, like, 15 bucks each? 그거 하나에 15달러 정도 하는 거 알아요? buck: 'buck'은 일반적으로 돈을 표현할 때 많이 쓴다고 하는데요. '1 dollor' 보다는 '1 buck'하는 경우가 많다고 해요. Jules: Benjamin, I run a very big Internet company. Let's go crazy. 벤자민, .. 2021. 5. 13.
영화 <인턴> 으로 영어 쉐도잉 45일 차 영화 인턴 쉐도잉 45일 차 Ben: Jules, you hear that? 줄스, 들었어요? Jules: Yeah. Uh-huh. I hear it. I'm up. 네. 들었어요. 일어나 있어요. Ben: Are you okay? 괜찮아요? Jules: This alarm going off is not a good omen about this guy. It's a sign, Ben. 알람이 울리는 게 이 남자(CEO 후보)에 대한 좋은 징조는 아니에요. 일종의 신호라고요, 벤. Ben: Oh, I'm pretty sure it's not. So you haven't taken a Xanax, yet? 오, 저는 그런 건 아닐 거예요. 아직 신경안정제는 안 먹은 거죠? Jules: You told me .. 2021. 5. 12.