영화 인턴 쉐도잉 16일 차
Jason: Wait, so you're saying you shave every day?
잠깐만요, 그러면 매일 면도를 하신다는 말이에요?
Ben: Yes.
그렇지.
Jason: Even on Sundays?
일요일에도요?
Ben: Every day.
매일 하지.
Jason: Okay, and even if you know that you're not gonna see anyone that you know?
그럼, 아는 사람을 만나지 않는다는 걸 알면서도요?
even if: ~에도 불구하고, ~라 하더라도 |
Ben: Yes.
그래.
Jason: How is this possible?
어떻게 그게 가능하죠?
Davis: I'm on CheapApartments.com and I literally can't afford a single apartment in all of Brooklyn.
My parents gave me two weeks to find a place, and that's just not gonna happen.
CheapApartments.com을 보고 있는데 정말로 브루클린에서 방 하나를 구할 형편이 안돼요.
부모님은 지낼 곳을 찾으라고 2주를 주셨는데, 불가능해 보이네요.
literally: 말그대로, 정말로 can't afford (something) : ~할 형편이 안된다 |
Ben: Getting evicted?
쫓겨나는 거야?
get evicted: 쫓겨나다, 퇴거거당하다 |
Davis: Hey, I'm in no rush, but apparently they are.
저는 급한 게 없는데, 부모님은 그런가 봐요.
be in no rush: 급하다, 바쁘다 apparently: 보아하니, 듣자하니 |
Jason: All right, here. Let me see your phone. CheapApartments.com. Have you tried Craigslist?
좋아, 여기. 휴대폰 좀 보자. CheapPartments.com이라. Craigslist도 확인해봤어?
Davis: Yes.
응.
Jason: Okay. Then I am out of ideas.
그래. 그러면 더 이상은 나도 모르겠어.
out of ideas: 떠오른게 없는, 생각이 바닥난 |
Ben: Hey, how's it going?
안녕하세요. 요즘 어떠세요?
Mike: Hey. Good.
안녕하세요. 좋아요.
Ben: Mike, right?
마이크 맞죠?
Mike: Yeah.
네.
Ben: Yeah, I'm Ben. I work for Jules.
네, 전 벤이에요. 줄스와 일하고 있어요.
Mike: Yeah, she'll be down in a minute.
네, 곧 있으면 내려오실 거예요.
Ben: I Know. Look, I don't wanna make you feel uncomfortable, but I just happen to have looked out the window, and it appeared you were drinking something from a paper bag.
알아요. 저기, 불편하게 하려는 건 아니지만, 제가 우연히 창문 밖으로 보고 있었는데, 그쪽이 종이봉투에 든 뭔가를 마시는 것처럼 보였어요.
happen to: 우연히 ~하다 appeared: ~처럼 보이다 |
Mike: I don't know what you're talking about, man.
무슨 말 하는 건지 모르겠네요.
Ben: Why don't you tell her you can't drive her today, or I'm gonna have to.
그녀에게 오늘 운전해 줄 수 없다고 얘기하는 게 어때요, 아니면 제가 말할 거예요.
Why don't you: ~하는게 어때? |
Jules: We all good?
다들 괜찮아요?
Mike: Yeah. Jules. I'm sorry to do this, but I'm actually not feeling so hot. /Not sure I should be driving. I wouldn't wanna give you anything.
네. 줄스. 죄송하지만, 제가 사실 몸이 좋지 않아서요. 운전하면 안 될 것 같아요. 당신한테 영향을 끼치고 싶지 않아요.
not feeling so hot: 몸이 안좋은, 몸 상태가 안좋은 |
Jules: Oh, sure. Yeah, no, you should take the day off and feel better, okay?
오, 물론이죠. 네, 그래요, 오늘은 쉬고 얼른 나으세요, 알겠죠?
the day off: 하루 휴가를 내다 |
Mike: Thanks.
감사합니다.
Ben: I'm happy to cover for Mike.
제가 기쁜 마음으로 마이크를 대신할게요.
I'm happy to~: 기꺼이 ~하다 cover for someone: ~의 일을 대신하다, 대신 맡아서 하다 |
Jules: That's okay. Becky can drive me.
괜찮아요. 베키가 운전하면 돼요.
Ben: Really? You wanna give her more to do?
정말요? 그녀한테 일을 더 주시려고요?
※오타 또는 오역이 있으면 댓글로 알려주세요. 감사합니다!
댓글