본문 바로가기
영어공부/영화 인턴

영화 <인턴> 으로 영어 쉐도잉 9일 차

by 애리포터 2021. 4. 2.

영화 인턴 쉐도잉 9일 차

 

Ben: Thanks. Oh, got one.

고마워. 오, 하나 있네.

 

Cameron: Welcome, Ben. Your internship will be directly with our founder; Jules Ostin

환영합니다, 벤. 당신은 설립자인 줄스 오스틴에게 배정되었습니다.

 

Doris: Oh, I'm in the photo studio.

오, 나는 사진 스튜디오야.

 

Davis: Floater. Love! Hey, Ben, what'd you get?

무소속이네. 좋아! 벤, 어디에 배정됐어요?

 

Ben: Looks like I'm gonna be a personal intern.

보아하니 누군가의 개인 비서 같아.

gonna= going to: 미래의 의미의 비격식 표현

 

Jason: Nice. To?

좋네요. 누구요?

 

Ben: Jules Ostin

줄스 오스틴.

 

Lewis: Unfortunate.

불행히도.

 

Jason: Hang in there.

잘 견디세요.

 

Becki: Hi, Ben. I have secured an appointment for you to meet with Jules Ostin today at 3:55 p.m.

Please be prompt, as Jules has another meeting at 4:00 p- m-

안녕하세요, 벤. 오후 3시 55분에 줄스 오스틴과 미팅이 있어요.

오후 4시에 다른 미팅이 있으니 시간을 지켜주세요.

secure: 고정시키다, 안심하는, 얻어내다
Please be prompt: 시간을 지켜주세요, 서둘러주세요

 

Ben: Hmm.

흠.

 

Davis: All right, I'm going to merchandising.

좋아요, 저는 판매부에 갈 것 같아요.

merchandising: 판매, 판촉

 

Ben: Beautiful.

잘됐네.

 

Becki: it's perfect. Yes, I'll try to have her there at 5:00. Um, no, wait, I booked her with a vendor at 5:15. I'm sorry. I'll call you back.

Yes, hello?

완벽하네요. 네, 5시에 일정 잡을게요. 음, 아니, 잠깐만요, 5시 15분에 판매업자랑 선약이 있네요. 죄송해요. 다시 전화드릴게요.

네, 누구시죠?

 

Ben: Hi, I'm Ben Whittaker. I have a 3:55 appointment with Ms. Ostin

안녕하세요, 벤 위티커예요. 3시 55분에 대표님과 미팅이 있어서요.

 

Becky: 3:55? I thought she was meeting with her new intern.

3시 55분이요? 새 인턴을 만나는 거로 알고 있는데.

 

Ben: That's me. How you doing?

그게 저예요. 안녕하세요?

 

Becky: I'm sorry. Uh, how are you an intern?

죄송해요. 어떻게 인턴이 되셨어요?

 

Ben: It's the new senior intern program. It just started today.

새로운 고령 인턴 프로그램이에요. 오늘부터 시작했어요.

 

Becky: Oh, my God. Um... How old are you?

맙소사. 음... 연세가 어떻게 되시죠?

 

Ben: Seventy. You?

70세요. 당신은요?

 

Becky: I'm 24. I know, I look older. It's the job. It ages you. /Which won't be great in your case. Sorry.

저는 24살이에요. 알아요, 늙어 보이는 거. 이 일하다 보면 빨리 늙어요. / 당신한테는 별로겠네요. 죄송해요.

 

Ben: I actually thought you looked younger.

어려 보이는데요.

 

Becky: Yeah, right.

네, 맞아요. (안 믿는 눈치)

 

Ben: Any tips before I go in?

들어가기 전에 조언 좀 해줄래요?

 

Becky: Just talk fast. She hates slow talkers. Maybe that's just when I talk slow.

Don't dawdle in any way. Just keep it moving. And don't forget to blink.

빨리 말하세요. 천천히 말하는 걸 싫어하세요. 제가 느리게 말할 때만 그럴지도 모르지만요.

꾸물거리지 말고 그냥 움직이세요. 그리고 눈을 깜빡거리는 것도 잊지 마세요.

dawdle: 꾸물거리다
blink: 눈을 깜빡이다

 

Ben: Blink?

눈을 깜빡인다고요?

 

Becky: Yeah, she hates when people don't blink. It weirds her out.

But it's 3:57. This meeting that she's in just took up, like, two of your... They're out. Go, go, go.

네, 눈을 깜빡이지 않으면 싫어해요. 굉장히 불편해하시거든요.

잠깐 3시 57분이네요. 지금 미팅이 2분이나 지났... 나왔네요. 어서 가세요.

weird somebody out: 두렵거나 불편하게 하다
take up: 시간을 빼았다
"This meeting that she's in just took up, like, two of your (five minutes)" 라는 문장을 그대로 해석하면
"미팅이 당신의 5분에서 2분을 빼았았다" 라는 뜻이 돼요. 그러니까 원래 회의가 55분에 있는데 2분이나 지났다는 의미겠죠.

 

Ben: Okay, thanks.

알겠어요, 고마워요.

 

Becky: Go. Yeah. What? Oh, yeah, I'm here.

어서요. 네. 뭐라고요? 오, 네, 여기 있어요.

 

 

※오타 또는 오역이 있으면 댓글로 알려주세요. 감사합니다!

댓글