본문 바로가기
영어공부/영화 인턴

영화 <인턴> 으로 영어 쉐도잉 39일 차

by 애리포터 2021. 5. 5.

영화 인턴 쉐도잉 39일 차

 

 

Ben: Really so nice of you to do this. Most women would have just rescheduled.

여기 와줘서 정말 고마워요. 대부분의 여성은 일정을 변경했을 거예요.

would have pp: 과정에 있었던 일을 가정할 때

 

Fiona: Oh, not to worry. I understand.

오, 걱정 마세요. 이해하는 걸요.

 

Ben: It was unexpected. Thank you.

예상하지 못했어요. 고마워요.

unexpected: 예기치 않은, 예상 밖의

 

Fiona: Thank you.

고마워요.

 

- You're welcome.

천만에요.

 

Ben: Hi.

안녕하세요.

 

- Oh. Come on in.

오. 들어오세요.

 

Fiona: I'll go in after you. All right.

뒤 따라 갈게요. 좋아요.

 

Miles: Benji, you brought a date to a funeral. Unreal.

벤, 데이트 상대를 장례식장에 데려온 거야. 믿을 수 없군.

unreal: 현실 같지 않은, 믿을 수가 없는

 

Ben: We had plans. Who knew this was gonna happen?

일정이 있었어. 누가 이럴 줄 알았겠어.

 

Miles: Well, how do you do? I'm Miles.

음, 안녕하세요? 저는 마일즈예요.

 

Fiona: Hello. Fiona. I'm so sorry for your loss.

안녕하세요. 피오나예요. 고인의 명복을 빌어요.

 

Miles: Oh, thank you, dear. Wow!

오, 고마워요. 와우!

 

Fiona: I never went to a Shiva before. The laughter was wonderful. I don't think I've ever eaten more. I'm not even sure how I left with a box of cookies.

시바식 장례식은 처음이에요. 웃음이 끊이질 않더군요. 이렇게 많이 먹을 줄은 몰랐어요. 어떻게 쿠키 한 박스를 가지고 갔는지도 모르겠네요.

 

Ben: Well, you were a big hit. Giving the widow that back massage, winning move.

음, 인기 만점이던데요. 미망인에게 마사지를 해준 게 승부수였어요.

be a big hit: 크게 히트하다

 

Fiona: Oh, yeah. She needed it.

오, 네. 그녀에게 마사지가 필요했어요.

 

Ben: I definitely think it's a good idea to take all first dates to a funeral. Yeah. A real icebreaker, don't ya think?

첫 데이트를 장례식장에서 하는 것도 좋은 생각인 것 같아요. 분위기를 풀어주는, 그렇죠?

 

Fiona: I know you're kidding, but, honestly, who needs the strain of the dinner date?

And the "Why aren't you married?" conversation. At our age, it's not even possible to catch up.

농담하는 거 알지만, 솔직히, 누가 저녁 데이트의 부담감을 원하겠어요?

그리고 "왜 결혼하지 않으셨어요?"라는 대화도요. 우리 나이에, 따라잡는 것도(실행하는 것) 불가능하죠.

strain: 부담, 압박
catch up: 따라잡다

 

Ben: Well, I can do me in 10 seconds. You ready?

음, 저는 10초 만에 저를 설명할 수 있어요. 준비됐어요?

 

Fiona: Yep.

네.

 

Ben: Widower, one son, two grandkids.

홀아비, 아들이 한 명 있고, 2명의 손주가 있죠.

 

Spent my life manufacturing phone books, which no longer serve a purpose.

전화번호부 제조회사에서 평생을 보냈어요, 더 이상 쓸모가 없지만요.

serve a purpose: 도움이 되다

 

I'm currently working as an intern, having a ball. And the best news is, I have a crush on a girl I met at work.

현재는 인턴으로 일하며, 즐겁게 시간을 보내고 있어요. 그리고 가장 좋은 소식은 직장에서 만난 여자에게 반했다는 거예요.

having a ball: 신나게 즐기다
crush on: 반하다, 연정을 품다

 

Fiona: I'm sorry you lost your wife.

아내를 잃으셨다니 유감이에요.

 

Okay. Divorced. Three beautiful daughters. One grandchild, a boy, on the way.

좋아요. 이혼했고. 3명의 아름다운 딸이 있죠. 손주 한 명, 남자아이고, 태어날 예정이에요.

baby on the way: 태어날 예정인 아기

 

I was sick a few years back. I'm not anymore. I'm an in-house e-commerce masseuse.

몇 년 전에는 아팠지만. 지금은 괜찮고요. 저는 인터넷 쇼핑몰 회사의 마사지사예요.

in-house: 사내의, 기업 내부의

 

Love my job. And I finally met a man I actually wanna hang out with.

제 일을 사랑하고요. 그리고 마침내 내가 사귀고 싶은 남자와 만났어요.

hang out with: 함께 어울리다

 

Ben: Lucky me.

운이 좋네요.

 

 

※오타 또는 오역이 있으면 댓글로 알려주세요. 감사합니다!

댓글