영화 인턴 쉐도잉 53일 차
Matt: No, it's over. I can't tell you how sorry and ashamed I am. I thought I could do it.
아니, 끝났어. 내가 얼마나 미안하고 부끄러운지 말을 할 수가 없어. 그럴 수 있을 거라고 생각했어.
I thought I could be the guy that I told you I was going to be.
내가 당신한테 그렇게 될 거라고 말했던 남자가 될 수 있을 거라고 생각했어.
(=당신한테 약속했던 남자가 될 수 있을 거라고 생각했어.)
And then somewhere along the way... I thought I was losing you. But it was actually me.
그런데 언젠가 부터 길 어딘가에서... 당신을 잃고 있다고 생각했어. 그런데 사실은 그게 나였어.
(줄스와의 사이가 멀어지고 있다는 생각이 들었다는 얘기 같아요.)
along the way: (어떤 일을 하는, 다른 일을 하는)도중에, 과거 어느 시점에 |
I got lost. It's a confusing world out there, and who I am got messed up for a minute.
내가 길을 잃었어. 바깥세상은 어지럽고, 나는 잠시 동안 정신이 나갔었어.
messed up: 망치다, 엉망으로 만들다 |
And now I'm watching you ready to give all this up for me.
그리고 지금 당신이 날 위해 이 모든 걸 포기할 준비를 하는 걸 보고 있어.
I will not let that happen. I love you, and I will do so much better if you'll let me.
난 그렇게 놔둘 수가 없어. 당신을 사랑해, 그리고 나한테 기회를 준다면 훨씬 더 잘할 거야.
so much better: 훨씬 더 잘 |
Please, Jules. Let me make it right again.
제발, 줄스. 나한테 다시 기회를 줘.
Jules: You know what would be good? If you carried a handkerchief.
뭘 했으면 좋을지 알아? 손수건을 가지고 있었어야지.
Matt: Have you called Townsend yet? Because if I've ever met anyone who doesn't need a boss that was you.
타운젠드에게 전화했어? 왜냐하면 내가 보스가 필요 없는 누군가를 만난 적이 있다면 그건 당신이거든.
Jules: I was just about to call him and tell him I changed my mind. I mean, we're good here. We're gonna make it. I'm gonna make sure we make it.
그에게 전화해서 마음을 바꿨다고 말하려던 참이었어. 우린 잘하고 있어. 앞으로도 잘할 거야. 내가 잘되게 할 거야.
be about to: ~하려던 참이다 make sure: 확실히 하다 |
Matt: Good.
그래.
Jules: Oh. Becky, where's Ben?
오. 베키, 밴은 어디에 있어?
Becky: I'm not sure. He said he was taking the day off.
잘 모르겠어요. 오늘 하루 쉰다고 하셨어요.
take the day off: 하루를 쉬다 |
Jules: Fiona. Do you know where Ben is?
피오나. 벤 어디 있는지 알아요?
Jules: I'm so sorry to interrupt.
방해해서 죄송해요.
Ben: That's okay. Here. Extend your left arm, Jules. Left knee up. Mmm-hmm. Breathe and relax for inner balance.
괜찮아요. 여기. 왼팔을 뻗어요. 왼쪽 무릎은 올리고. 음-흠. 숨을 쉬고, 마음의 평화를 찾아요.
Jules: Am I doing it right?
제가 제대로 하고 있나요?
Ben: Almost.
거의요.
Jules: Got something good to tell you.
좋은 소식이 있어요.
Ben: Great. Tell me when we're done. Breathe deeply, Jules.
좋아요. 끝나고 말해줘요. 숨을 깊게 쉬어요, 줄스.
※오타 또는 오역이 있으면 댓글로 알려주세요. 감사합니다!
드디어 오늘 부로 <영화 인턴의 쉐도잉>포스팅이 끝이 났네요...!
거의 두달 동안 했는데, 확실히 혼자 하는 것보다 이렇게 포스팅을 같이 하니까 중간에 포기하지 않고 열심히 할 수 있었던 것 같아요. 많은 분들이 쉐도잉으로 영어 공부를 하시는데, 인턴으로도 쉐도잉을 많이 하시더라고요. 영화 인턴으로 쉐도잉을 하시는 분들이 제 포스팅을 보면서 조금이라도 도움이 되었으면 좋겠네요.
그리고 포스팅은 끝이 났지만, 쉐도잉이 끝난 건 아니에요. 개인적으로 꾸준히 따라 하면서 완벽히 대사를 따라 할 수 있을 때까지 연습할 생각입니다.
다음에는 미드나 좀 짧은 영상으로 쉐도잉을 할 생각입니다. 당연히 포스팅도 할 거구요. 이렇게 쉐도잉을 하면서 열심히 공부를 하면 언젠가는 영어를 유창하게 할 수 있은 날이 오겠죠? (왔으면 좋겠네요ㅠㅠ)
그동안 긴 포스팅 댓글 달아주시며 응원해주신 분들 너무 감사드립니다.
댓글